戴氏問答:高考師說原文及翻譯對照
目前戴氏教育長期開設“VIP一對一”、“精品小班”,為不同學習需求的同學,制定個性課程,滾動開班。 評語
目前戴氏教育長期開設“VIP一對一”、“精品小班”,為不同學習需求的同學,制定個性課程,滾動開班。 評語文題型全歸納及答題技巧 高評語文題型包羅現(xiàn)代文閱讀、文言文閱讀、古詩鑒賞、默寫、小說閱讀、傳記作品閱讀、語言運用板塊及作
現(xiàn)實與我們想的結果卻存在很大差異性,第一種情況非常普通,孩子長時間補習,排名或許靠前一些,但沒有質(zhì)的飛躍。為什么花費了金錢,耗費了時間,孩子成績卻沒能大幅提高? 老師提醒家長的是:我們要先明確孩子補習的是知識點還是學習力?師說在高中是異常主要的文言文,在學習的時刻,先生都市重點的讓我們背,那么師說的原文及翻譯是什么呢,小編整理了相關信息,希望會對人人有所輔助!
師說原文唐代:韓愈
古之學者必有師。師者,以是傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之賢人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下賢人也亦遠矣,而恥學于師。是故圣益圣,愚益愚。賢人之以是為圣,愚人之以是為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士醫(yī)生之族,曰師曰學生云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬簦煹乐粡涂芍?。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
賢人無常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:三人行,則必有我?guī)?。是故學生不必不如師,師不必賢于學生,聞道有先后,術業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習之,不拘于時,學于余。余嘉其能行古道,作師說以貽之。
師說譯文及注釋譯文
古代修業(yè)的人一定有先生。先生,是(可以)依賴來教授原理、教授學業(yè)、解答疑難問題的。人不是生下來就明晰原理的,誰能沒有疑惑?(有了)疑惑,若是不追隨先生(學習),那些成為疑難問題的,就最終不能明晰了。生在我前面,他明晰原理原本就早于我,我(應該)追隨(他)把他看成先生;生在我后面,(若是)他明晰的原理也早于我,我(也應該)追隨(他)把他看成先生。我(是向他)學習原理啊,哪管他的生年比我早照樣比我晚呢?因此,無論職位崎嶇貴賤,無論年數(shù)巨細,原理存在的地方,就是先生計在的地方。
唉,(古代)從師(學習)的習慣不撒播已經(jīng)良久了,想要人沒有疑惑難啊!古代的賢人,他們超出一樣普通人很遠,尚且追隨先生而討教;現(xiàn)在的一樣普通人,他們(的才智)低于賢人很遠,卻以向先生學習為恥。因此賢人就加倍圣明,愚人就加倍愚昧。賢人之以是能成為賢人,愚人之以是能成為愚人,也許都出于這吧?(人們)愛他們的孩子,就選擇先生來教他,(然則)對于他自己呢,卻以追隨先生(學習)為可恥,真是糊涂啊!那些孩子們的先生,是教他們念書,(輔助他們)學習斷句的,不是我所說的能教授那些原理,解答那些疑難問題的。
(一方面)不通曉句讀,(另一方面)不能解決疑惑,有的(句讀)向先生學習,有的(疑惑)卻不向先生學習;小的方面倒要學習,大的方面反而放棄(不學),我沒看出那種人是明智的。巫醫(yī)樂師和種種工匠這些人,不以相互學習為恥。士醫(yī)生這類人,(聽到)稱“先生”稱“學生”的,就成群聚在一起譏笑人家。問他們(為什么譏笑),就說:“他和他歲數(shù)差不多,道德學問也差不多,(以)職位低(的人為師),就以為羞辱,(以)官職高(的人為師),就近乎諂媚了。”唉!
(古代那種)追隨先生學習的習慣不能恢復,(從這些話里就)可以明晰了。巫醫(yī)樂師和種種工匠這些人,君子們不屑一提,現(xiàn)在他們的見識竟反而趕不上(這些人),真是令人新鮮啊!
賢人沒有牢靠的先生??鬃釉咱白?、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子??鬃诱f:“幾小我私人一起走,(其中)一定有(可以當)我的先生(的人)?!币虼藢W生紛歧定不如先生,先生紛歧定比學生賢能,聽到的原理有早有晚,學問身手各有專長,云云而已。
李家的孩子蟠,歲數(shù)十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普各處學習了,不受時俗的羈絆,向我學習。我贊許他能夠遵行昔人(從師)的途徑,寫這篇《師說》來贈予他。
注釋
學者:修業(yè)的人。
師者,以是傳道受業(yè)解惑也:先生,是用來教授原理、交給學業(yè)、注釋疑難問題的人。以是,用來……的。道,指儒家之道。受,通“授”,教授。業(yè),泛指古代經(jīng)、史、諸子之學及古文寫作?;?,疑難問題
人非生而知之者:人不是生下來就明晰原理。之,指知識和原理。《論語·季氏》:“生而知之者,上也;學而知之者,次也;困而學之,又其次之;困而不學,民斯為下矣?!?知,明晰。
其為惑也:他所存在的疑惑。
生乎吾前:即生乎吾前者。乎:相當于“于”,與下文“先乎吾”的“乎”相同。
聞:聞聲,引申為知道,明晰。
從而師之:追隨(他),拜他為先生。師,意動用法,以……為師。從師,追隨先生學習。
吾師道也:我(是向他)學習原理。師,用做動詞。
夫庸知其年之先后生于吾乎:那里去思量他的歲數(shù)比我大照樣小呢?庸,發(fā)語詞,豈非。知,體會、知道。之,取獨。
是故:因此,以是。
無:無論、不分。
道之所存,師之所存也:意思說那里有道存在,那里就有我的先生計在。
師道:從師的傳統(tǒng)。即上文所說的“古之學者必有師”。
出人:超出于眾人之上。
猶且:尚且。
眾人:通俗人,一樣普通人。
下:不如,名作動。
恥學于師:以向先生學習為恥。恥,以……為恥
是故圣益圣,愚益愚:因此賢人加倍圣明,愚人加倍愚昧。益,加倍、越發(fā)。
于其身:對于他自己。身,自身、自己。
惑矣:(真是)糊涂??!
彼童子之師:那些教小孩子的(啟蒙)先生。
韓愈師說原文、翻譯及賞析 師說是一篇說明西席的主要作用、從師學習的需要性以及擇師的原則的論說文,是韓
韓愈師說原文、翻譯及賞析 師說是一篇說明西席的主要作用、從師學習的需要性以及擇師的原則的論說文,是韓愈寫給他的學生李蟠的。下面和小編一起來看看吧! 師說原文及注釋 古之學者必有師。師者,以是傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,
了解培訓機構口碑和知名度 現(xiàn)在培訓機構五花八門,所以在給孩子選擇培訓班時要觀察仔細。先要了解培訓班的口碑和知名度,可以像周邊的人或者家長群打聽,這個機構怎么樣。了解清楚后,對孩子確實有利,再給孩子報一個適合的班級。我們要盡量選擇大的且有知名度的培訓機構,同時還要了解培訓機構大部分學生的學習變化情況。因為這些學生成績的變化是最你可以直觀參考的數(shù)據(jù)。不能圖便宜給孩子報一個班。要知道很多小機構的師資和教學質(zhì)量是沒有什么保障的。授之書而習其句讀(dòu):教給他書,(輔助他)學習其中的文句。之,指童子。習,使……學習。其,指書。句讀,也叫句逗,昔人指文辭休止和停留處。文辭意盡處為句,語意未盡而須停留處為讀(逗)。古代書籍上沒有標點,先生教學童念書時要舉行句讀(逗)的教學。
句讀之不知:不知斷句風逗。與下文“惑之不解”結構相同。之,提賓標志。
或師焉,或不焉:有的(指“句讀之不知”這樣的小事)從師,有的(指“惑之不解”這樣的大事)不從師。不,通“否”。
小學而大遺:學了小的(指“句讀之不知”)卻丟了大的(指“惑之不解”)。遺,甩掉,放棄。
巫醫(yī):古時巫、醫(yī)不分,指以看病和降神祈禱為職業(yè)的人。
百工:種種手藝。
相師:離去人為師。
族:類。
曰師曰學生云者:提及先生、學生的時刻。
年相若:年歲相近。
位卑則足羞,官盛則近諛:以職位低的人為師就感應羞辱,以為師就近乎諂媚。足,可,夠得上。盛,高峻。諛,諂媚。
復:恢復。
君子:即上文的“士醫(yī)生之族”。
不齒:不屑與之同列,即看不起?;蜃鳌氨芍?。
乃:竟,竟然。
其可怪也歟:豈非值得新鮮嗎。其,豈非,表反問。歟,語氣詞,表嘆息。
賢人無常師:賢人沒有牢靠的先生。常,牢靠的。
郯(tán)子:春秋時郯國(今山東省郯城縣境)的國君,相傳孔子曾向他討教官職。
萇(cháng)弘:東周敬王時刻的醫(yī)生,相傳孔子曾向他討教古樂。
師襄:春秋時魯國的樂官,名襄,相傳孔子曾向他學琴。
老聃(dān):即老子,姓李名耳,春秋時楚國人,頭腦家,道家學派首創(chuàng)人。相傳孔子曾向他學習周禮。聃是老子的字。
之徒:這類。
三人行,則必有我?guī)煟喝速尚校渲幸欢ㄓ形业南壬??!墩撜Z·述而》原話:“子曰:‘三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之?!?/p>
不必:紛歧定。
術業(yè)有專攻:在營業(yè)上各有自己的專門研究。攻,學習、研究。
李氏子蟠(pán):李家的孩子名蟠。李蟠,韓愈的學生,唐德宗貞元十九年()進士。
六藝經(jīng)傳(zhuàn)皆通習之:六藝的經(jīng)文和傳文都普遍的學習了。六藝,指六經(jīng),即《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六部儒家經(jīng)典?!稑贰芬咽鳎藶楣耪f。經(jīng),兩漢及其以前的散文。傳,古稱注釋經(jīng)文的著作為傳。通,普遍。
不拘于時:指不受那時以求師為恥的不良民俗的約束。時,時俗,指那時士醫(yī)生中恥于從師的不良民俗。于,被。
余嘉其能行古道:贊許他能遵行昔人從師學習的習慣。嘉:贊許,獎勵。
貽:贈予,贈予。
師說經(jīng)常泛起的填空韓愈在《師說》中用 “師道之不傳也久矣,_”兩句剖析了人們在學習中存在許多疑惑問題的緣故原由,并深深嘆息。
韓愈在《師說》中用“_,__”兩句來說明“古之賢人”在才智上與一樣普通人的差距以及他們對從師的態(tài)度。
韓愈《師說》是一篇贈序,文中點出“贈序”這一文體特點的一句是“_,_”。
《師說》中韓愈以為 “學生不必不如師,師不必賢于學生”的理由是:_,_。
巫醫(yī)樂師百工之人,_, 今其智乃反不能及。(韓愈《師說》)
韓愈在《師說》中用“_,_”正面注釋了西席的職能和義務。
師者,_。(韓愈《師說》)
戴氏教育/http://m.certifiedhvacservices.com